- Хорошо. Я согласна. Как я смогу с вами связаться?

Алексей протянул ей свою целительскую визитку.

- Я отправлю вам сообщение, как только улажу все дела и возьму отпуск.

- Договорились. Куда вам открыть окно портала?

- Домой, пожалуйста.

Алексей открыл портальное окно в маленькую квартирку Нью - Йорка, и девушка уверено шагнула в окно портала.

Глава 13

Проводив красавицу Сандру, Алексей откинулся на спинку скамейки. Сигнал смс нарушил казалось бы наступившее мгновение отдыха.

Майор: - Help! Help! Help! Заброшенная база.

Алексей открыл окно портала и шагнул на базу.

- Здравствуйте, Мистер Алекс.

- Здравствуйте, Майор.

- Извините, что выдёргиваю вас так срочно и не совсем по тому вопросу, но только с вашими способностями можно быстро помочь моим парням.

- Излагайте.

- Вот эти два бойца были в городе на отдыхе и вступились за девушку. Вы знаете, что у афро-американцев сейчас в моде игра «Ударь белого»?

- Видел ролики.

- Вот за жертву этой игры они и вступились и маленько перестарались. В общем, сюда могут нагрянуть копы или федералы в ближайшие десять минут.

- Так, вы оба в машину быстро . Ничему не удивляйтесь и въезжайте в окно портала, - отдал команду молодым парням Алексей.

- Есть, сэр.

Парни бегом запрыгнули в джип, и Алексей открыл окно на остров. Машина с пробуксовкой влетела на песок пляжа и остановилась.

- Ждите.

Алексей создал воздушный поток и пробежался им, убирая в пыли следы от машины и людей.

- Спасибо, сэр. - Сказал майор и протянул для пожатия руку.

Алексей пожал крепкую руку майора и шагнул в окно портала.

- Извините, сэр, но где мы?

- На моём острове.

- А этот флаг, сэр?

- Флаг королевства Гондор.

- Вы король, сэр?

- Да. Но не для вас. Я пристрою вас в казарму местного гарнизона, а там посмотрим.

- Хорошо, сэр.

- Кто-нибудь из вас знает немецкий?

- Оба , сэр. Наши предки эмигрировали в Аргентину в конце второй мировой, сэр.

- Тогда проблем у вас не будет. В гарнизоне служат парни с разных миров, но многие выходцы из Германии. Майор вам кто?

- Двоюродный дядя, сэр.

- Хорошо. Как ваши имена.

- Карл и Отто, сэр.

- Пойдёмте парни.

- Машину оставить тут, сэр?

- Потом начальник гарнизона скажет куда её поставить. А вот и он идёт.

Со склона горы на песок пляжа спустился командир гарнизона с двумя сопровождающими. Забавно было то, что на всех был американский камуфляж, но с погонами армии третьего Рейха.

- Нужно будет заняться этим вопросом, а то военные у меня пока «кто во что горазд»,- подумал Алексей.

- Ваше Величество. Мы рады вас видеть. На острове Эйн всё спокойно. Происшествий нет.

- Здравствуйте, капитан. У нас гости, - перейдя на немецкий, начал говорить Алексей. Найдётся у вас где приютить этих двух славных парней?

- Можно поселить их в строящемся пансионате. Там уже пару комнат вполне можно использовать. Можно у нас в казарме или у моряков. Места хватает.

- Я думаю, что им интереснее будет пожить в казарме. Как вы смотрите на это парни?

- К жизни в казарме нам не привыкать, Ваше величество. Мы тут как беженцы, поэтому на всё согласны, - сказал Карл.

- Ваше Величество, разрешите задать вопрос герр капитану.

- Разрешаю, - улыбнулся Алексей.

-Герр капитан, вы случайно не имеете никакого отношения к Густаву Фишеру? - Задал вопрос Отто.

- Имею и прямое. Я и есть Густав Фишер.

Оба парня изменились в лице.

- Что то случилось? - спросил Алексей.

- Ваше величество, сэр, - сбился на английский один из молодых мужчин. -Так звали брата нашего деда.

- Поздравляю вас, Карл и Отто, да и вас, капитан Фишер, - все трое уставились на него с непониманием.

- Парни, это брат вашего деда, только пришедший сюда из ответвления реальности 1943 года. А это, капитан, внуки вашего брата из ответвления реальности двадцать первого века.

- Но как так может быть? Э.. Ваше величество.

- Это Гондор. И здесь может быть всё.

******

Раз уж Алексей оказался на Эйне, то посетить боевые корабли нужно было обязательно. Связавшись с капитанами судов, он договорился посетить корабль, экипаж которого сейчас находился на отдыхе. Капитан встретил своего короля на пирсе и проводил на корабль.

- Скажите, капитан, на вверенном вам судне есть сонар или гидрорадар по-другому.

- Оказывается есть, Ваше Величество. Только мы только начали освоение этого устройства. Всё-таки больше пятидесяти лет разницы в технологиях, - капитан развёл руками. - Нам ещё повезло, что суда стояли на службе в Германии и кое-какие наставления на понятном языке удалось найти.

- Да, если б суда были японскими, вам бы пришлось учить дополнительный язык.

Какие глубины дна он достаёт?

- Пока не знаем, Ваше Величество. Книгу мы получили только вчера и планировали приступить к изучению.

-Понятно. Дайте мне взглянуть на книгу.

Капитан открыл дверку металлического шкафчика и, достав книгу, протянул её королю.

Считав эфирное поле книги. Алексей распорядился:

- Давайте выйдем в море, капитан.

- Яволь, Ваше Величество. Капитан достал переговорник и вызвал на корабль экипаж. Десять минут беготни матросов по кораблю, и «Альбатрос» вышел в море.

Алексей включил сонар, и они с капитаном уставились в экран.